Escrito el 25 de ene de 2010

Schau mich an oder nicht

Pic by i.jango

Volví a ver Der Himmel über Berlin, never grows old… esta es una de mis partes favoritas:

Es muß einmal ernst werden.
Ich war viel allein, aber ich habe nie allein gelebt.
Wenn ich mit jemandem war, war ich oft froh, aber zugleich hielt ich alles für Zufall.
Diese Leute waren meine Eltern, aber es hätten auch andere sein können.
Warum war der mit den braunen Augen mein Bruder und nicht der mit den grünen Augen vom Bahnsteig gegenüber?
Die Tochter des Taxifahrers war meine Freundin, aber ebenso gut hätte ich auch den Arm unter den Kopf eines Pferdes legen können.
Ich war mit einem Mann, war verliebt, und ebenso gut ihn stehenlassen und mit dem Fremden, der uns auf der Straße entgegenkam, weitergehen können.
Schau mich an oder nicht. Gib mir die Hand oder nicht.
Nein, gib mir nicht die Hand. Und schau weg von mir.
Ich glaube, heute ist Neumond. Keine ruhigere Nacht.
Kein Blut wird fließen in der ganzen Stadt.
Ich habe nie mit jemandem gespielt und trotzdem habe ich nie die Augen geöffnet und gedacht: Jetzt ist es ernst.
Endlich wird es ernst.
So bin ich älter geworden. War ich allein so unernst?
Ist die Zeit so unernst?
Einsam war ich nie, weder allein noch mit jemand anderem. Aber ich wäre gern richtig einsam gewesen. Einsamkeit heißt ja, ich bin endlich ganz. – Jetzt kann ich das sagen, denn ich bin heute Nacht endlich einsam.
Mit dem Zufall muß es nun aufhören.
Ha. Neumond der Entscheidung.
Ich weiß nicht, ob es eine Bestimmung gibt, aber es gibt eine Entscheidung. Entscheide dich. Wir sind jetzt die Zeit.
Nicht nur die ganze Stadt, die ganze Welt nimmt gerade teil an unserer Entscheidung. Wir zwei sind jetzt mehr als nur zwei, wir verkörpern etwas. Wir sitzen auf dem Platz des Volkes. Und der ganze Platz ist voll von Leuten, die sich dasselbe wünschen wie wir. Wir bestimmen das Spiel für alle.
Ich bin bereit. Nun bist du dran. Du hast das Spiel in der Hand. Jetzt oder nie.
Du brauchst mich. Du wirst mich brauchen. Es gibt keine größere Geschichte als die von uns beiden, von Mann und Frau. Es wird eine Geschichte von Riesen sein, unsichtbaren, übertragbaren. Eine Geschichte neuer Stammeltern.
Schau, meine Augen. Sie sind das Bild der Notwendigkeit, der Zukunft aller auf dem Platz.
Letzte Nacht träumte ich von einem Unbekannten, meinem Mann, nur mit ihm konnte ich einsam sein. Offen werden für ihn, ganz offen. Ganz für ihn. Ihn ganz als Ganzen in mich einlassen. Ihn umschließen im Labyrinth der gemeinsamen Seligkeit.
Ich weiß, du bist es.

This, finally, must be serious.
I’ve often been alone but I’ve never lived alone. When I was with someone, I was often happy but it seemed like a coincidence. These people were my parents, but it could have been others. Why was this brown-eyed boy my brother, and not the boy with the green eyes on the opposite platform? The taxi-driver’s daughter was my friend, but I might as well have put my arm around a horse’s neck. I was with a man, I was in love, and I might as well have left him and walked off with the stranger I met in the street.

Look at me, or don’t. Give me your hand, or don’t. No, don’t give me your hand and look away.

Tonight is the new moon. No night can be more peaceful. There won’t be any bloodshed in the city. I’ve never toyed with anyone, yet I’ve never opened my eyes and thought ‘Now, this is serious’. At last it’s becoming serious.

I’ve grown older. Am I the only one who wasn’t serious? Is it the times that lack seriousness?

I was never alone, neither on my own nor with others. But I would have liked to be alone. After all, to be alone means to be whole. Now I can say it – as from tonight I’m alone at last. I must put an end to coincidence.

The new moon of decision! I don’t know if there is destiny, but there is a decision. So decide! We are the present day now.

The whole town, the whole world is taking part in our decision.

We two are now more than us two.
We incarnate something.
We are sitting in the place of the people and the whole place is full of people who are dreaming the same dream.
We decide everyone’s game.
I am ready.
Now it’s your turn.
Now you’ve got to decide.
Now or never!

You need me. You will need me. There’s no greater story than ours – a man and a woman. It will be a story of giants – invisible, but transferable, a story of new ancestors.
Look, my eyes. They are the picture of necessity, of everyone’s future. Last night I dreamed of a stranger. It was my man. Only with him could I be alone, open up to him, wholly, wholly open for him, welcome him wholly into me, surround him with the labyrinth of shared happiness.

I know it’s you.

2 comentarios

  • zizter dice:

    Qué bonito, mait!!! *ella confiesa que no lo había leído completo. It’s beautiful

  • Cit dice:

    Ah! Yo quiero ver esa peli otra vez! Hacía mucho que no leía algo en alemán que no me costara más que buscar algunas palabras en el diccionario (o más bien traducirlas con el traductor de google :p). Saludos!